Göçmenler ülkesi Amerika'da gerek mahkemelerde gerekse hastanelerde ve dahi başka birçok alanda İngilizce bilmeyenler için tercümanlara ihtiyaç duyuluyor. NYC'de yaşayan ve ASL Translation tercümanlık ofisinin sahibi Aslı Cavlak, yeminli tercüman olmak için gerekenleri ve işin avantajlarını editörümüz Özlem Özgüt Yörekli'ye anlattı.
Haber: Muhammet Taşçılar, Özlem Özgüt Yörekli
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
Yorum Yazma Kuralları
Lütfen yorum yaparken veya bir yorumu yanıtlarken aşağıda yer alan yorum yazma kurallarına dikkat ediniz.
Türkiye Cumhuriyeti yasalarına aykırı, suç veya suçluyu övme amaçlı yorumlar yapmayınız.
Küfür, argo, hakaret içerikli, nefret uyandıracak veya nefreti körükleyecek yorumlar yapmayınız.
Irkçı, cinsiyetçi, kişilik haklarını zedeleyen, taciz amaçlı veya saldırgan ifadeler kullanmayınız.
Türkçe imla kurallarına ve noktalama işaretlerine uygun cümleler kurmaya özen gösteriniz.
Yorumunuzu tamamı büyük harflerden oluşacak şekilde yazmayınız.
Gizli veya açık biçimde reklam, tanıtım amaçlı yorumlar yapmayınız.
Kendinizin veya bir başkasının kişisel bilgilerini paylaşmayınız.
Yorumlarınızın hukuki sorumluluğunu üstlendiğinizi, talep edilmesi halinde bilgilerinizin yetkili makamlarla paylaşılacağını unutmayınız.
Yorumlar
Kalan Karakter: