Çocuk edebiyatının önemli yazarlarından Melis May'in 13 bölüm sürecek serinin ilk kitabı olan "The Lost City of Atlantis - Tell Me A Tale" (Kayıp Şehir Atlantis - Bana Bir Masal Anlat), raflardaki ve dijitaldeki yerini aldı.Kitap ile ilgili ABD Post'a konuşan yazar May, kitabın, diyaloglarla gelişen tiyatro eserlerinden farklı olarak çocukların ilgisini çekecek şekilde renkli ve resimli olduğunu söyledi. Aynı zamanda kitabın sonunda, çocuklara yönelik düşündürücü sorular başlığı altında bir bölüm bulunduğunu belirten Melis May, bu bölümün amacının sadece kitabı anlayıp anlamadıklarını belirlemek değil, aynı zamanda çocukları araştırma yapmaya teşvik etmek olduğunu ifade etti.
İşte May'in ABD Post'a verdiği söyleşi..."• Merhaba Melis Hanım, bugün sizinle ilk kitabınız için konuşmak üzere buluşmuştuk. Ancak görüyorum ki aynı kitabın 3 farklı versiyonu var. Konuşmamıza kitabınızın niye 3 farklı versiyonu var sorusu ile başlamak istiyorum.İsterseniz önce kendimden bahsedeyim.• Tabii buyrun.Ben tiyatro bölümü tiyatro yazarlığı bölümü mezunuyum. İnsanlar nasıl doktor, mühendis olur ve bir ünvanı olur. Benimki de öyle işte.• Daha önce bir tiyatro yazarı mezunu ile tanışmadım sanırım.Ah evet yazarlığın okulu olmaz derlerdi eskiden, okullu olmayan şey aslında ilham perisi. Yazarlık bir matematik işidir ve her şeyin olduğu gibi tiyatronun da yazarlığın da okulu olur.• Haklısınız, evet şimdi biz ilk soruya dönelim. Niye aynı kitabın 3 versiyonu var?Öncelikle ben Türk’üm ama Amerika’da yaşıyorum. Ve hedef kitlemi Amerikan okuyucusu olarak belirliyorum. Yazdığım kitap da bir çocuk tiyatro oyunu. 3 farklı tip okuyucu için, 3 farklı tip kitabımız var.• Ben burada araya girmek istiyorum. Oyununuzun adı “Kayıp Şehir Atlantis - Bana Bir Masal Anlat” “The Lost City Of Atlantis - Tell Me a Tale” Evet sizi dinliyoruz.Hiç tiyatro metni okudunuz mu bilmiyorum. Mesela Shakespeare Hamlet...• OkudumTamam meselemiz bu değil zaten. Meselemiz şu, hiçbir tiyatro metni resimli olmaz. Ama biz resimli bir kitap yaptık.• Niye ki?Çünkü Amerikan okuyucusu eğer illüstrasyon yoksa, çocuk kitaplarına gereken ilgiyi göstermiyor.• Yani içeriği görsellikle desteklemezseniz satamazsınız, öyle mi?Satarız ama az satarız. Biz çok satmak istiyoruz. Bu yüzden kitabın sonunda beyin yakan sorular diye bir bölüm de açtık. Amacımız hem çocukları bu konu ile ilgili araştırmaya teşvik etmek hem de oyunu kalplerine yerleştirmek...• Haklısınız bu çok doğru bir bakış açısı. Peki ikinci versiyon ne için?Ben bu işte okullu olduğumu alaylı olmadığımı söylemiştim. İkinci kitap benim işime bir saygı duruşu gibi diyebiliriz. Olması gerektiği gibi bir tiyatro oyunu kitabı. Bir reji defteri gibi içinde karakterlerin eskizleri, oyuncu ve yaratıcı ekip için isim künyeleri ve daha bir sürü şey. Bu kitabı daha çok profesyonel olarak bu işle ilgilenen ya da ilgilenmek isteyen kişiler için hazırladık.• Pardon, ben tam anlamadım. Oyunu sahnelemek isteyen okul tiyatroları gibi mi mesela?Evet tam olarak öyle.
• 1'inci kitap çocuklar için 2'nci kitap profesyoneller için 3'üncü kitap ne için? Şimdi onu daha çok merak ettim.3'üncü kitabımız aynı kitabın tüm karakterlerinin ve Atlantis dünyasının görsel olarak yer aldığı bir boyama ve aktivite kitabı, bu kitapla daha küçük yaştaki okuyucuları hedefliyoruz.• Aa evet, kitaplarınızın hedeflediği okuyucu yaş kitlesi nedir?Satış mecralarında belli bir yaş belirtmek zorundayız, satışa sunarken. Ancak 7’den 77’ye demek daha doğru. 7 yaş ve üzeri herkes okuyucumuz olabilir. Ama boyama ve aktivite kitabı 3 yaş ve üzeri. Okumayı bilmeyen kardeşleri hedefledik o kitapta. Biri kitabı okurken diğeri kitabı boyayacak.• Kitabın içeriği ile ilgili okuyucularımıza biraz bilgi verebilir misiniz? Mesela oyun neden Kayıp Şehir Atlantis’te geçiyor?Tabii aslında bu sorunun cevabı biraz ilginç. Hiç düşündünüz mü, bugüne kadar kaç farklı konuda film izlemiş olabilirsiniz.• Aslında düşünmedim. Ama şimdi düşünüyorum. Herhalde 150-200 farklı konuda izlemişimdir.Maalesef bu doğru cevap değil. Sadece 36 konu var dünyada ve siz de en fazla 36 farklı konuda film izlemiş olabilirsiniz.• Gerçekten mi? Bu inanılmaz. Peki bunun sizin kitabınızın Atlantis te geçmesi ile bağlantısı ne?Ben de bu 36 konudan birini seçtim aslında yazarken, sadece ilginçliği sağlamak için oyunun mekanını fantastik bir atmosfere taşıdım.• Siz, şu an bunu anlatınca, tüm izlediğim filmler bana çok basit gibi geldi.Haklısınız, ama bizim işimizde basit olanı yapmaktır aslında zor olan. Mesela ya bu adam nasıl rol yapıyor, aynı yan komşuya benziyor. Bunu bende yaparım diyerek izlediğiniz oyuncu, doğal oyuncudur. Hodri meydan buyrun yapın, yapabiliyorsanız.• Oo çok iddialı. Bu söyledikleriniz tiyatro yazarlığı içinde geçerli o zaman.Tabii ki 2500 yıllık bir sanattan bahsediyoruz. Eğer çok kolay olsaydı herkes oyun yazarı olurdu. Herkes yazar olabilir.• Oluyor da zaten.Ama herkes oyun yazarı olamaz. Mesela oyun iki farklı mekânda geçiyor, Dünya ve Atlantis. Eş zamanlı sahne tekniği kullanıyoruz. Ana olay dizisi dışında bir yan olay dizisi de hikâyeye eşlik ediyor. Ve en önemlisi oyundaki bazı oyuncular, kukla.
• Gerçekten mi? Bu muhteşem, Muppet Show, Sesame Street gibi mi yani?Onlar el kuklası, evet onlardan da var. Ama ben profesyonel sanatçılar için oyunda farklı tekniklerde kuklalar da kullandım. Ancak okul tiyatroları ya da okuyucular, marketlerde satılan Halloween kostümleri içinden tüm karakterlerimizin kostümlerini satın alabilirler. Ve böylece çocuklar insan kukla olabilir, oyun kahramanlarına dönüşebilirler.• Nasıl yani, satışta kostümlerinizde mi var?Kostüm satışları bizimle ilgili değil, bizim şu anda sadece kendi kitaplarımızı yayınlayan bir yayınevimiz var, adı Mimesis Publishing. Tüm kostümlerin var olmasının sebebi, Amerikan halkının sahip olduğu sınırsız satın alma gücü diyelim.• Evet burada her şeye sahip olmak mümkün, haklısınız. Mesela şimdi karakterlere bakıyorum. Denizkızı, Ahtapot, Yengeç, Denizkral evet bu karakterlerin kostümleri her yerde var. Kitabın konusu ne tam olarak, Atlantis te geçiyor ama, karakterler oldukça ilginç çünkü, çizgi film gibi.Ah evet umarım, bir gün bu serinin bir animasyon filmi çekilir. Konumuza gelirsek biri Dünya’da biri Atlantis’te yaşayan iki farklı ve birbirini tanımayan çocuk bir masalda karşılaşırlar ve macera başlar diyebiliriz.• Aa bu bir çocuk oyunu serisi öyle mi?Evet bu 13 kitaplık bir seri. Sizin baktığınız kitap, “Kayıp Şehir Atlantis - Bana Bir Masal Anlat, “The Lost City Of Atlantis - Tell Me a Tale”, serinin ilk kitabı. Aynı adlı kitabın Fransızca baskısı Ocak 2024’den sonra tüm Fransızca konuşulan ülkelerde satışa çıkacak. Aralık 2023’de serinin ikinci kitabını yayınlamayı planlıyoruz.• Bu muhteşem bir haber. Siz ve okuyucularınız heyecanlı olmalısınız.Evet, ben ve ekibim çok heyecanlıyız. 2'nci kitapta aynı yaş grubu için olacak. 3'üncü kitaptan itibaren yaş seviyemizi "teenage" grubuna doğru yükselteceğiz.• Yanlış hatırlamıyorsam yaş grubu 7 ve üzeri demiştiniz.Evet öyle ama konu da gelişiyor. Kitaptan beklentiler artıyor ve bir okuyucu kitlesi oluşmaya başlıyor. Eğer yerinizde sayarsanız, okuyucuların yaşlarının büyüyor olma gerçeğini hiçe saymış olursunuz. Başlangıç seviyemiz 7 yaş ama bu her kitapta çoğalarak artacak.• Bu çok hoş bir fikir gerçekten. Konularda onların ilgisini çeken konulara kayacak demek bu.Evet tam olarak yapmak istediğimiz şey bu.• Bir şey aklıma takıldı. Dediniz ki ben Amerikan okuyucusu için yazıyorum. Bu oyun serisi Amerikan hayatına mı endeksleniyor?Hayır bu tam olarak doğru diyemeyiz. Konumuz evrensel ve dünyanın herhangi bir yerinde, herhangi bir çocuk, aynı şeyleri hissederek bu kitabı okuyabilir. İnsanlar ve hayatlar farklı olsa da, duygular evrenseldir.• Doğru haklısınız derler ya, gözyaşının rengi her yerde aynıdır.Evet öyle.• Son olarak okuyucularımız için eklemek istediğiniz bir şey var mı? İnternet sitesi adresiniz gibi mesela.Aaa evet onu belirtsek çok iyi olur. Çünkü sitemizde eğer kitaba sahip olmak isterlerse satış linkleri de var ve satış kanallarına yönleniyor. İnternet sitemizin adresi: www.melismay.com• Son bir soru daha sormak istiyorum. Kitap sadece şu an Amazon da mı satılıyor?Hayır, şu an kitabın Amazon’da Kindle ve Paperback versiyonları, Barnes & Noble’da Paperback versiyonu mevcut. Çok yakında farklı mecralarda da bizimle karşılaşacaksınız. Çünkü şu an ekipçe tüm dünyada ve her mecra da kitaplarımızı okuyucu ile buluşturmak için çalışıyoruz.• Melis Hanım çok güzel bir sohbet oldu. Size bol okuyuculu günler diliyorum. Yeni kitabınızda yeniden görüşmek üzere diyorum.Çok teşekkür ederim, benim için de çok keyifli geçti. Ben de size iyi çalışmalar diliyorum."



Melis Hanımı yeni çıkardığı kitabı için tebrik ediyorum. Başarılarının devamını diliyorum. Her konuda olduğu gibi bu konuda da başarılı olacağına hiç şüphem yok. Kitabın türkçesini oğlum için inceleme şansım oldu. Gerçekten yeniliklerle dolu bir çocuk kitabı...